京大過去問 1983年 第3問(英訳)

/ 8月 27, 2023/ 第3問, 和文英訳/ 0 comments

【目次】

  • 上記各項目のクリックで移動します。

【問題】

(1) 鯛(a red tai)を食べたことのない人に鯛の味を説明しろといわれたら、皆さんはどんな言葉を選びますか。おそらくどんな言葉を用いても言い表す方法がないでしょう。このように、たった一つの物の味でさえ伝えることができないのですから、言語というものは案外不自由なものであります。
(2) たまに白黒テレビを見ると、日頃カラーテレビにすっかりなれた目には、大変ものたりなく感じられる。画面自体に含まれる情報の豊かさと現実感において、色彩が大きな役割をはたしていることに感心させられる。 

【関連語彙】

【解答例】

(1) If asked to describe the taste of a red tai to a person who hasn’t eaten one, what words would you use? No matter what words you use, there may not be a way to accurately express it. Just like this, since even the taste of a single thing cannot be communicated, language is not as useful as we expected.
(2) When we watch black and white movies occasionally, it feels quite unsatisfying, to our eyes that have become so accustomed to color movies. We’re impressed by the role that colors play in the richness and reality of information contained in the screen.

【解説】

*当サイトの京大英作文に対する考え方は以下の3つです。

① 難しい単語・熟語・構文を使わない。→シンプルな英語(綴りや語法に不安があるものは使わない)
② 立派な内容を目指さない。→シンプルな概念(日本語で思ったことを書くのではなく、英語で表現しやすい内容を選ぶ)
③ 短時間で条件を満たす。→(真っ先に聞かれたことに答え、短時間で字数をクリアする)
【以下作成中】

(Visited 766 times, 1 visits today)
Share this Post

Leave a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

*
*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)