京大過去問 1992年 第2問(英文和訳)

/ 8月 28, 2020/ 英文和訳, 京大過去問, 難易度★★, 否定, 倒置, 否定による倒置/ 1 comments

  • 解答は下部にあります。
  • 下のリンクから問題文をPDFで印刷できます。
  • 間違いの指摘・添削依頼・質問はコメント欄にどうぞ。

【問題】

次の文の下線をほどこした部分(1)(2)を和訳せよ。

Drama, there can be no doubt about it, has become immensely important in our time. More human beings than ever before see more drama than ever before and are more directly influenced, conditioned, programmed by drama than ever before. Drama has become one of the principal vehicles of information, one of the prevailing methods of thinking about life and its situations.
Our time has witnessed a veritable explosion of drama through the photographic and electronic mass media. Where, previously, stage drama, live theatre, was the only method for the communication of dramatic performance, today dramatic performance can reach its audiences in a multitude of ways: through the cinema, television, videotape, radio, cassette recordings.  (1)Consequently, not only has the audience for drama increased by truly astronomical progression as compared to previous ages, the actual quantity of dramatic performances produced has gone up in equal proportion.
Hence the immensely increased importance of drama in the life and culture of our time: never before has drama been so pervasive in the lives of the large masses of people. (2)Gone are the days when experience of a dramatic performance was either a rare feast-day occurrence; or restricted to the social elites of courts; or accessible only to the more affluent classes in the larger cities. Drama has become one of the principal means of communication of ideas and, even more importantly, modes of human behaviour in our civilisation.
 

【和訳】

ドラマ、それが我々の時代にとって途方もなく大切なものである、ということに疑いはない。これまでにないほど多くの人が、これまでにないほど多くのドラマを見、これまでにないほど直接的にドラマに影響され、制約され、プログラミングされている。ドラマは情報の主要な伝達方法の一つであり、人生とその状況について考えるための広く受け入れられている手段の一つとなっている。
写真と電子を駆使したマスメディアによって、我々の時代にはドラマの正真正銘の爆発的普及が進行している。以前は舞台演劇、つまり生の劇場のみがドラマを公開する手段であったが、現在では数多くの方法で観客にドラマを見せることができる。英語、テレビ、ビデオテープ、ラジオ、カセット録音などである。(1)その結果、以前の時代と比較してまさに天文学的にドラマの視聴者が増えているだけでなく、生産されるドラマの実際の数が同様の割合で激増している
こうしたわけで、我々の時代の生活と文化にとって、ドラマの重要性が非常に高まっている。ドラマがこれほどまでに大多数の人々の生活に行き渡っていた事はなかった。(2)ドラマの上演に触れる経験が、祭日の稀な機会であったり、宮廷の社会的エリートに限られていたり、大都市の富裕層だけが利用できるものであった時代は去った。ドラマは我々の文明における思考と、さらに重要なことには、人間の行動様式を伝達する主要な手段の1つとなっている

【難単語・難熟語】

  • veritable 正真正銘の、真の
  • where=whereas
  • hence (後続の動詞が省略されて)こうしたわけで〜
  • pervasive 浸透性のある

(Visited 2,360 times, 1 visits today)
Share this Post

1 Comment

  1. cinemaが、「英語」と誤訳されています。

kk へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

*
*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)